您所在的位置:首页> 留学热词资讯列表> 【新词新意】“流感”高发季节.
澳际留学网【新词新意】“流感”高发季节.频道,提供准确丰富专业的出国留学相关信息。海外优质的教育和相对合理的留学费用吸引了许多中国留学生前去海外留学。很多同学对【新词新意】“流感”高发季节.有疑问,下面澳际小编整理了最新【新词新意】“流感”高发季节.相关资讯文章欢迎大家阅读。
【新词新意】“极端天气”extreme weather, 3月19日以来,福建、广东等南方多个省区遭遇雷电、大风、冰雹等极端天气,截至3月21日12时统计,灾害造成福建、江西、湖南、广东、贵州5省114县(区、市)153万人受灾,24人死亡,4人失踪。
【新词新意】煎饼人 pancake people, 上中学的时候,我们学过一句英语谚语Jack of all trades, master of none,说的是Jack这个孩子什么都懂一点,但每样都不精通。老师教育我们说做事情要专注,要刨根究底,知其然,还要知其所以然。谁知,到了伟大的 21世纪,Jack小朋友又跑出来了,而且同
【新词新意】“影迷”英文怎么说?, 你对电影有特别的兴趣吗?你会经常去豆瓣等社区发表影评、跟别人交流看电影的心得吗?你有时会模仿电影里面的人物来段表演吗?如果你有以上习惯,那么你就是一个cinephile了。 A cinephile is a film or movie enthusiast. A cinephile&aposs passionate
【新词新意】网购“抄号族”, 在当今的白领圈中,有这样一个群体:她们时尚、漂亮、会打扮、善梳妆,尤其善于把有限的金钱投入到无限的美丽之中去。你时常能在商场的试衣间看到她们的身影,但很少看到她们到收银台付款,很纳闷吗?其实这已经不是什么秘密了,她们通常都是抽空去商场试
【新词新意】你身边有control freak吗?, 我弟弟是一个control freak(喜欢控制一切的人),喜欢have fingers in every pie(四处干预),告诉周围的人按照他喜欢的方式做事。他还是一个工作狂(workaholic),工作非常拼命(work his fingers to the bone),我几乎从没见过他请一天假。他老婆也是一个bossy boots(
【新词新意】何为“蝙蝠侠腰带”?, 好像曾经有一段时期,人们都喜欢把呼机、手机,还有照相机啥的都别在腰带上。那一圈高科技设备看上去,甚是让人仰慕。不过,如今这样做的人已经很少了,就算有估计也是随身携带各类工具解决技术问题的工作人员了。
【新词新意】你身边有人“跳城”吗?,有报道称,2011年北京市的暂住人口比2010年少了60万。大城市的高房租、高房价,还有拥堵的交通和激烈的竞争让不少年轻人都选择“跳城”。
【新词新意】房市的“岳母综合征”, 为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。以下部分为【新词新意】内容。今日讲解房市的“岳母综合征”的英文表达。
【新词新意】表示天气的词汇大盘点, 为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。以下介绍表示天气的词汇大盘点。
【新词新意】冬季征兵:winter conscription, 2012年冬季征兵工作从11月1日起全面展开。为了吸引高学历人才报名参军,近年来,国家相继出台多项优惠措施,鼓励大学生参军入伍。
【新词新意】什么是“情境式亲密”?, 亲密关系不仅存在于家人、朋友之间,陌生人之间也可能会因为处于相同境地而产生短时的亲密感,这种亲密就叫“情境式亲密”。
【新词新意】末日谣言 doomsday rumor, 随着2012年12月21日的临近,利用“末日”进行敛财的骗人手段也不断出现。连日来,江苏、重庆、福建、四川、武汉等多地警方已因散布“末日谣言”拘留近百人。
【新词新意】眼睛也微笑 smize, 前段时间微博上盛传smilence(笑而不语)、antizen(蚁族)等有中国特色的英文词汇。其实,讲英语的人们也喜欢用这种方式自己造词,比如今天要说的这个smize。 Smize means smile with your eyes, as coined by supermodel Tyra Banks on
【新词新意】“生人语调”是什么?, 上大学的时候看过一本书叫做《24重人格》,说的是一个人的身体里藏着24个不同的性格侧面,每个侧面都表现出截然不同的处事风格。当然,这应该是个极端的例子。我们平常人身体里能有个两三面就已经很复杂了,哪里受得了那么多个自己进进出出呢。我们今天要说的这个表
【新词新意】摇摇乐 kiddie ride, 不少超市和商场门口都摆有两三个供小朋友玩耍的摇摇乐,这样父母在购物时,小朋友也有地方可以娱乐,有点像一些商场提供的丈夫休息区。这样的摇摇乐英文名字为kiddie ride。 A kiddie ride is a coin-operated amusement ride for small
【新词新意】你是“酷抠族”吗?, “腰缠十万贯,骑鹤下扬州”自然是一种潇洒,但坚持“一分钱掰两半儿花”、富日子当穷日子过也未尝不是一种洒脱。如今都市中涌现的“酷抠族”正是这样一群人,他们追求简单的生活、自然的幸福,摒弃过度的奢侈。
【新词新意】你得过“假期失忆症”吗?, 夏季似乎是度假的高峰期,人们纷纷朝着凉快的景区奔去,想要躲过大城市的酷热。不过,很多人度完假回来后都会发现,自己度假前在做的事情回来后都不太记得了,需要一两天才能慢慢回忆起来。知道吗?这其实是个普遍现象,叫做vacation amnesia(假期失忆症)
【新词新意】男闺蜜 Bromeo,2011年《失恋三十三天》大热的时候,每个女孩都希望自己身边有一个王小贱那样的男闺蜜。这两天,大家都似乎都在痴迷于黄晓明式的异性友情了。其实,不论王小贱还是黄晓明,他们都是女生身边最铁的bromeo。
【新词新意】你身边有“橡皮人”吗, 梦破、梦醒或梦圆了,回到现实,所以无梦。伤痛太多、太重、太深了,已经麻木,反而无痛。生活过得艰难、单调、自我,日复一日,变得无趣。越来越多的中国人,正在变成无梦、无痛、无趣的 橡皮人 。 One day at a time might be the motto for a
【新词新意】网络囤积 cyber hoarding, 有些人喜欢囤积旧物,日记本、杂志、小别针,等等,但凡能找出点保留的意义,这些东西就都不能丢弃。到了数字时代,好多资料都电子化了,不想要的东西,点击一下鼠标就能轻松丢弃。不过,还是有人喜欢囤积旧物,只不过这里的旧物也成了电子版。 C
【新词新意】“流感”高发季节, 北京市疾控中心主任邓瑛介绍,自去年12月起,流感发病水平开始上升,目前已进入高峰时期,未来一段时期内,流感将维持较高活动水平。 请看相关报道: Beijing Center for Disease Control and Prevention said the flu outbreak rate is a