悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
口语常用俚语
zero in on 瞄准;集中精力
例句:Once you have identified suspicious traffic, you can then start to add specifications on the command line to zero in on the detail of the traffic.
一旦您识别出了可疑流量,您就可以开始在命令行上添加参数以便关注于流量细节
Gentleman’s agreement 君子协议
例句:"What we have seen over the past couple years is, you might think of it as a kind of a gentleman's agreement not to discuss Iraq, " he said.
格伦说:“过去两三年的情况看起来好像是一种君子协定,就是大家同意不讨论伊拉克问题
Walk on air 兴高采烈
例句:Some students seem to walk on air after they succeed in passing the entrance examination of college.
一些学生在考入大学后似乎有些忘乎所以了。
At an awkward age 即将成年
例句:Tom was very easy to bring up and never seemed to have an awkward age at all
汤姆是一个很容易带大的孩子,他好像从来就没有 成年前的那种彷徨。
Autumn of somebody’s life 在垂暮之年
例句:It's amazing that somebody can still contribute to society even in the autumn of his life.
令人惊异的是,有人在垂暮之年还能够为社会作贡献。
Paint the lily 多此一举
例句:Comment upon this would be to paint the lily.
对此发表评论无异于画蛇添足。
Lay at somebody’s door 归咎于某人
例句:Don't lay the blame at my door; you spilled food on the carpet too!
不要只责怪我;你也把食物打翻在地毯上呀!
Wall-to-wall 无处不在的; 似无处不在的
例句:Within minutes, the presidential salvo is wall-to-wall on the wire services and TV news. Then the Internet.
几分钟之内,总统保留态度的看法就被各大新闻通讯社和电视新闻台铺天盖地地作了报道,接着上了互联网。
To Put on the dog 摆阔、装门面
例句:But what I like about him was that he never put on the dog to show off his money.
但是我喜欢他的一点的是他从来不乱花钱来炫耀他的富有。
On the side 作为兼职
例句:He's a teacher but he does some journalism on the side.
他是教师,可还兼职做一些新闻工作.
Get into the swing of thing 积极投入某事
例句:It took time to get into the swing of things.
熟悉情况需要一些时间.
20个口语加分小句子
1 Get going!
(赶快动身吧!用在开始行动时)
2 We've got to hit the road。
(我们要赶快了,hit the road表现出紧急,很形象)
3 I can't place his face。
(碰见某人和你打招呼而你不记得他是谁的时候,可以用这个句子)
4 Once bitten , twice shy
(一朝被蛇咬,十年怕井绳)
5 I'm exhausted。
(筋疲力尽,形容非常疲惫)
6 ..is now in season。
(正是吃....的好季节,比如一些刚刚换季的水果)
7 Let's grab a bite to eat
(让我们赶紧吃点东西吧,一般指时间很紧张)
8 This food is out of the world
(此食只应天上有,人间哪得几回吃)
9 What a bummer!
(太扫兴了,也指对一些事情期望过高但事实上并没有达到预期的效果)
10 First things first
(先做要紧的事,很多场合都很适用)
11 Never trouble trouble until trouble troubles you。
(不要杞人忧天)
12 Did you get the picture
(你明白了没有?适用于给某人讲解一些东西后问其是否理解)
13 Be back in.。.minutes!
(必须在....分钟内回来!命令的口吻。通常是指领队人对队员说的话)
14 Time is running out。
(没时间了)
15 Great minds think alike.
(英雄所见略同)
16 it's just my cup of tea
(正合我的口味,指人,事等)
17 Take it easy. easy dose it。
(慢慢来,别着急)
18 Do as i said
(照我的意思做)
19 Let's roll up our sleeves。
(大家一起干吧,有时候指大家一起拼搏)
20 Put it in my hands。
(交给我好了。有时候指帮助别人做一些琐碎的小事)
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。