悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 博文列表> 为什么在澳大利亚学翻译?
一、中国和澳洲翻译的区别
中国的翻译是作为文学专业来培养的。
澳洲是作为职业来培养,有很多职业规范,澳洲的Natti机构,有严格管理的system,澳洲对从事翻译的人员要求严格,翻译人员有唯一的Natti号,对所翻译的内容承担法律责任,严格的管理系统也是对有翻译工作需求的公司得到应有的保障。
澳洲多元文化导致社会有需求、国家愿意投资 、澳洲的翻译职业得到发展。
二、开设有翻译专业的澳洲大学
开设有翻译专业的知名大学有:昆士兰大学、西悉尼大学、麦考瑞大学、新南威尔士大学、西澳大利亚大学,其中西悉尼大学依旧是唯一提供本科翻译口译专业natti课程的澳洲大学
三、读翻译专业的优势
翻译也是一个越老越吃香的专业
翻译硕士不需要本科专业,但是如果本科有第一专业的学生会更有就业优势
澳洲翻译需求大:
社区翻译:医疗、法务、政府、私人(银行)
电话口译: 药品解释、急救,警务,报关,政府文件解释
会议、谈判、仪式、访谈翻译
澳际留学郑州分公司澳新部首席专家 刘梅
电话:0371-60278800
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。