悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 博文列表> 澳洲留学:翻译专业选校
澳洲留学:翻译专业选校
随着国内学生对英语的重视,越来越多的学生都能说着一口流利的英语,从而,很多学生都希望报读翻译专业,以作为自己未来的职业。澳大利亚是英语为母语的国家,澳大利亚式英语既比美式英语更加低沉,也要比圆润的英式英语更加让人容易理解。
想就读翻译课程的同学,在毕业后都需要经过澳洲翻译机构的考试才能够成为一名合格的翻译师——NATTI:简称澳大利亚翻译资格认可局,是国际公认的口译和笔译资格认证机构,也是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构。在澳大利亚所有想从事翻译工作的人员都要经过NAATI的认证才能上岗。新西兰政府也认可并雇用此类翻译。
NAATI为申请者提供以下三种方式的评审方式,只要符合(通过)其中的任何一条,即为评估合格:1) 完成 NAATI 认可或指定的澳洲相关机构或大学的学习课程。2) 通过 NAATI 的指定考试。3) 通过 NAATI 的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),评估又要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认证的学历。澳大利亚的翻译专业比较注重理论和实践的结合,将国际翻译界一流学者和专家的经验转化为学生的实际技能。
一、澳洲翻译专业名校:麦考瑞大学(MQ)
翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位
该大学语言学系是澳洲最大和最好的语言学系,澳大利亚英语词典《麦考瑞大辞典》就由该系著名语言学专家编辑而成。其翻译学课程被正式定为NATTI翻译专业水平课程,麦考瑞大学从而成为NATTI考试的一个考点。这意味着学生可以选择NATTI考试作为期末考试,这样就不用另外花时间去NATTI报名等考,考试成绩优秀的学生可以自动获得澳洲翻译认证局的专业水平证书。
二、澳洲翻译专业名校:昆士兰大学(UQ)
翻译和口译硕士学位(中-英;日-英)
昆士兰大学是以其卓越的综合实力著称的大学,其文学院开设的翻译学在风景如画的StLucia校区。中-英的翻译和口译硕士学位课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。而且申请时还要参加UQ的SchoolofLanguagesandComparativeCulturalStudies的笔试和面试。
三、澳洲翻译专业名校:西悉尼大学
文学硕士口译与笔译专业
这个课程包括了笔译和口译方面的理论和实践双重练习。它主要针对于想在笔译和口译的理论领域方面加强的人,包括语言学和文化研究,以及针对于想在笔译和口译的技巧方面得到提高的人。这个课程也着重于提高笔译和口译实践经验技巧的水平。课程适合那些已经有口译和笔译的实际工作经验,并且双语掌握优秀的人来读,旨在于提高他们的翻译水平,改进翻译技巧,甚至于通过一些创新和研究,让他们在笔译和口译领域做出更大的贡献。
澳大利亚大学以翻译专业为优势专业的学校为西悉尼大学,麦考瑞大学,昆士兰大学。对英语感兴趣且想要学习翻译专业成为专业的翻译人才的学生可以多做些了解,在学生毕业后可以到专业的翻译公司,健康机构、法律中心或者旅游机构工作。
本文严禁转载,如需转载,请注明转自澳际留学新疆分公司赵倩倩原创。)
新疆分支:赵倩倩
2015年4月14日
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。