悉尼大学商学国贸双硕士毕业,现居澳洲,在澳学习生活15+年,从事教育咨询工作超过10年,澳洲政府注册教育顾问,上千成功升学转学签证案例,定期受邀亲自走访澳洲各类学校
您所在的位置: 首页> 新闻列表> 高中旧爱分手是“放弃火鸡”.
到了感恩节,美国大学新生们都会回家团聚吃火鸡,但与此同时,有些人却要“放弃火鸡”。Turkey drop(放弃火鸡)是美国一个著名理论,指高中情侣们纷纷在第一个感恩节放假回家时提出分手的现象。
This happens when a dating couple tries the long-distance relationship thing when they go off to university or college in September. Typically, when Thanksgiving rolls around and everyone goes home for the holiday, someone gets dumped. Hence the turkey drop.
当一对高中情侣九月份离家去上大学时,他们不得不进行异地恋。当第一个感恩节到来时,大家都回家过节,这时候总有些人会被甩掉。这就叫“放弃火鸡”。
Example:
I hope Bob and I make it past the turkey drop.
我希望鲍勃和我能挺过“放弃火鸡”的考验。
Amy GUO 经验: 16年 案例:4272 擅长:美国,澳洲,亚洲,欧洲
本网站(www.aoji.cn,刊载的所有内容,访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。