您所在的位置:首页> 留学热词资讯列表> 【新词新意】高速铁路 high-speed rail.
澳际留学网【新词新意】高速铁路 high-speed rail.频道,提供准确丰富专业的出国留学相关信息。海外优质的教育和相对合理的留学费用吸引了许多中国留学生前去海外留学。很多同学对【新词新意】高速铁路 high-speed rail.有疑问,下面澳际小编整理了最新【新词新意】高速铁路 high-speed rail.相关资讯文章欢迎大家阅读。
【新词新意】离线社交 offline socializing, 现在,身边很多人都处于时刻连线的状态。不是电脑在线,就是手机在线,要不就是iPad在线。说他们时刻在线到底是有多忙,还真不一定。他们只是习惯了在线的状态,以至于有点忘记了在现实世界里该怎么交流。 A study says that offline
【新词新意】“研究生学费”改革, 国务院常务会议近日部署完善研究生教育投入机制,决定从2014年秋季学期起,向所有纳入国家招生计划的新入学研究生收取学费。
【新词新意】Brexit是什么意思?,2012年年初的时候,大家都在讨论希腊退出欧元区的问题,并造了一个词Grexit来代表这个话题。到了2013年年初,这话题已经转移到英国是否该退出欧盟的问题上了。于是,Brexit出现了。
【新词新意】Twintern Twitter实习生, 在经济衰退时,很多公司将网络视为替代传统营销手段的一个廉价选择,他们可以利用这种媒体而无需增加很多职员。与其它社交平台如Facebook和MySpace相比,Twitter在日益扩大的新人群中影响最大,很多公司利用这些网站推广品牌、直销和提供客服,宣传效果显著。于是,
【新词新意】数字游民 digital nomad,网络出现以后,都市里开始流行SOHO,只要有一根网线,很多工作就可以在家里完成,不用再挤车上班,熬点下班。随着网络技术的日新月异,SOHO已经不算什么了。现在流行的是digital nomad,只要在无线网络覆盖范围内,人家想在哪儿办公就在哪儿办公,连家都不用待了。
【新词新意】无聊约会中的“解困来电”, 被家人逼着去相亲,为了能尽快脱身,你提前跟好友商量好,让他/她在15分钟后给你打电话,然后你就可以佯装有急事提前离开了。这样的事情有多少人经历过呢?在英语中,这样的电话叫escape call。 Escape call is a planned call or bee
【新词新意】starter marriage 起步婚姻, 前些年流行闪婚,听说后来又流行闪离。大致意思就是两个人一高兴就结婚了,然后相处不高兴就离婚了。原来开始和结束一段婚姻可以如此简单!这一类婚姻大部分都可以归入starter marriage的行列。 A starter marriage is a first marriage
【新词新意】“极端天气”extreme weather, 3月19日以来,福建、广东等南方多个省区遭遇雷电、大风、冰雹等极端天气,截至3月21日12时统计,灾害造成福建、江西、湖南、广东、贵州5省114县(区、市)153万人受灾,24人死亡,4人失踪。
【新词新意】煎饼人 pancake people, 上中学的时候,我们学过一句英语谚语Jack of all trades, master of none,说的是Jack这个孩子什么都懂一点,但每样都不精通。老师教育我们说做事情要专注,要刨根究底,知其然,还要知其所以然。谁知,到了伟大的 21世纪,Jack小朋友又跑出来了,而且同
【新词新意】“影迷”英文怎么说?, 你对电影有特别的兴趣吗?你会经常去豆瓣等社区发表影评、跟别人交流看电影的心得吗?你有时会模仿电影里面的人物来段表演吗?如果你有以上习惯,那么你就是一个cinephile了。 A cinephile is a film or movie enthusiast. A cinephile&aposs passionate
【新词新意】网购“抄号族”, 在当今的白领圈中,有这样一个群体:她们时尚、漂亮、会打扮、善梳妆,尤其善于把有限的金钱投入到无限的美丽之中去。你时常能在商场的试衣间看到她们的身影,但很少看到她们到收银台付款,很纳闷吗?其实这已经不是什么秘密了,她们通常都是抽空去商场试
【新词新意】你身边有control freak吗?, 我弟弟是一个control freak(喜欢控制一切的人),喜欢have fingers in every pie(四处干预),告诉周围的人按照他喜欢的方式做事。他还是一个工作狂(workaholic),工作非常拼命(work his fingers to the bone),我几乎从没见过他请一天假。他老婆也是一个bossy boots(
【新词新意】何为“蝙蝠侠腰带”?, 好像曾经有一段时期,人们都喜欢把呼机、手机,还有照相机啥的都别在腰带上。那一圈高科技设备看上去,甚是让人仰慕。不过,如今这样做的人已经很少了,就算有估计也是随身携带各类工具解决技术问题的工作人员了。
【新词新意】你身边有人“跳城”吗?,有报道称,2011年北京市的暂住人口比2010年少了60万。大城市的高房租、高房价,还有拥堵的交通和激烈的竞争让不少年轻人都选择“跳城”。
【新词新意】房市的“岳母综合征”, 为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。以下部分为【新词新意】内容。今日讲解房市的“岳母综合征”的英文表达。
【新词新意】表示天气的词汇大盘点, 为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。以下介绍表示天气的词汇大盘点。
【新词新意】冬季征兵:winter conscription, 2012年冬季征兵工作从11月1日起全面展开。为了吸引高学历人才报名参军,近年来,国家相继出台多项优惠措施,鼓励大学生参军入伍。
【新词新意】什么是“情境式亲密”?, 亲密关系不仅存在于家人、朋友之间,陌生人之间也可能会因为处于相同境地而产生短时的亲密感,这种亲密就叫“情境式亲密”。
【新词新意】末日谣言 doomsday rumor, 随着2012年12月21日的临近,利用“末日”进行敛财的骗人手段也不断出现。连日来,江苏、重庆、福建、四川、武汉等多地警方已因散布“末日谣言”拘留近百人。
【新词新意】眼睛也微笑 smize, 前段时间微博上盛传smilence(笑而不语)、antizen(蚁族)等有中国特色的英文词汇。其实,讲英语的人们也喜欢用这种方式自己造词,比如今天要说的这个smize。 Smize means smile with your eyes, as coined by supermodel Tyra Banks on
【新词新意】高速铁路 high-speed rail,high-speed rail就是指“高速铁路”,也就是“高铁”。根据UIC的定义,high-speed rail是指运营时速在200公里以上的passenger rail lines(客运专线)。