澳际留学网【新词新意】异地恋 A long-distance relationship.频道,提供准确丰富专业的出国留学相关信息。海外优质的教育和相对合理的留学费用吸引了许多中国留学生前去海外留学。很多同学对【新词新意】异地恋 A long-distance relationship.有疑问,下面澳际小编整理了最新【新词新意】异地恋 A long-distance relationship.相关资讯文章欢迎大家阅读。
【新词新意】走光 wardrobe malfunction, 都说现在是娱乐时代,可一点都不假。每天网络、报纸、电视,到处都充斥着各类娱乐新闻,连某位明星家的小狗去世也要不失时机地报道一下。至于最近又有哪位女星走光这类的热闻,那自然是铺天盖地的报道了。都说咱们中国人说话隐晦,外国人其实也不差呢,
【新词新意】什么是“鞋跟指数”?, Researchers have charted the average heel height of shoes women buy and the strength of the economy since 2008. 研究人员自2008年起就开始记录女性购买鞋子的平均鞋跟高度和经济发展状况。 They say demand for super-high heels s
【新词新意】弃婴“安全岛”, 民政部社会福利和慈善事业促进司司长詹成付近日表示,为了保障弃婴的生存权,石家庄试行的弃婴“安全岛”做法或将推广到国内其他大城市。
"Skilled Occupation List (SOL)",即技术职业列表,在澳大利亚曾是用于确定技术移民资格的一份重要名单。然而,自2017年7月起,澳大利亚政府对技术移民项目进行了重大改革,SOL被两个新的列表取代:Medium and Long-term Strategic Skills List (MLTSSL) 和 Short-term Skilled Occupation List (STSOL),后来STSOL更名为Short-term Skilled Occupation List (STOL)。
【新词新意】“航母style”大热, 11月24日,中国首艘航母“辽宁舰”成功起降歼-15舰载机,让广大军迷激动万分。其中,报道视频中出现的中国航母地勤指挥歼-15起飞姿势受到网友追捧,并称之为“航母Style”。
【新词新意】剧场的“微博专座”, 一般来说,大型演出开始前,剧场都会提醒观众将手机关闭或者调到静音状态,以免打扰到正常演出。可近两年,美国一些剧场却主动为观众提供专座,让他们在演出过程中随意用手机等移动设备拍照发微博。
【新词新意】爱时髦的clotheshorse,有人说“女人的衣橱是永远塞不满的。”买了上装、还要配个下装,去年的春装,今年怎么也不想穿,只得买新的。所以,我们都是一个个clotheshorse。
【新词新意】网络也要“身份管理”, 十一届全国人大常委会第三十次会议24日在北京举行,大会听取了关于《加强网络信息保护的决定(草案)》的说明。草案在保护公民个人电子信息、治理垃圾电子信息、网络身份管理等方面做了规定。
【新词新意】饿极成怒,你肚子很饿,跑去饭馆吃饭,可点完菜半天也不见有菜上桌。这时候,你是不是又气又饿?很想发火?在英语里,这样的状态可以用hangry来表示。
【新词新意】You scratch my back 你帮我,我助你,短语 you scratch my back and I&aposll scratch yours 字面意思是你抓我的背我就抓你的背,用来表示人与人之间的互通有无的互助关系:你帮我一个忙我就帮你一个忙,相互帮助。
【新词新意】“走动管理”是什么?, 因为有了高科技,我们的工作方式正在发生变化。不少人在家做telecommuter(远程上班族),有的公司实行hotdesking(办公桌轮用制),都是怎么高效怎么来。随之而来的,不少公司的管理风格也开始变化。老总们不再待在办公室等报告,而开始“走动管理”。
【新词新意】照片炸弹 photobomb,不知道你有没有过这样的经历,朋友聚会的时候,你跟好友站在一起要拍一张亲密照,结果就在快门要按下去的那一刻,有个不知好歹的家伙也站了进来,好端端的二人世界生生被破坏了。这样的家伙就像炸弹一样,突然降临,而且还具有一定的破坏力,所以,在英语里面,我们把这
【新词新意】“地下排污”调查, 近日,一位公益人士微博爆料称,在山东潍坊,化工厂、造纸厂将致命性污水通过高压水井压到地下逃避监管,而地下排污法已在很多地方悄悄进行多年。
【新词新意】“漂绿”是什么?, 这几年,很多人的环保意识都有所提高,不少产业也都采取不同程度的环保措施,开始迈向“绿色”时代。不过,不见得所有打着“绿色”旗号的行为都是真正以环保为出发点的。他们可能只是以“绿色”之名行“牟利”之实。这就是近两年大家听到的“漂绿”。
【新词新意】什么是“信息污染”?,在电脑前工作的时候会时不时刷新一下微博?在某个网站注册登录过一次之后,就会经常收到他们的推广邮件?在信息无处不在的时代,信息污染也已经随处可见了。
【新词新意】草根领袖 Grasstop, 经过前几年的普及,大家都知道草根的英文是grassroot。那么,草根们的领袖用英语怎么说呢? Grasstop is the leadership in a community or organization. This term is a play on grassroots, the ordinary people of a community or
【新词新意】雇主遭遇“招聘瓶颈”, 现在的毕业生经常感叹,找工作一年比一年难。但与此同时,雇主们也在抱怨招不到合适的员工,遭遇“招聘瓶颈”。新近发布的一份报告显示,求职者经常在签约前出于种种原因拒绝和雇主签合同,导致雇主们不得不重新招人。
【新词新意】Meat tooth 肉牙, 听到有人说I have a sweet tooth,你会怎么理解?其实,这个表达在英语里使用已经有几百年的历史了,意思是我喜欢吃甜食。那么,如果有人说I have a meat tooth的时候,你就不会不明白了吧? Meat tooth refers to someones craving or
【新词新意】on-calliday 待命假日, 每次长假到来之前,公司都会发个通知,要大家注意假期安全,同时要求每个员工保持通讯畅通,以便紧急事务时联络。这样的假期在英文里就叫做on-calliday。 On-callidayis the special, and personal, time of year that you take time
【新词新意】灾后“心理干预”, 四川省雅安市芦山县地震发生后,国家卫生计生委立即启动自然灾害卫生应急响应机制,力争达到灾区医疗救治队伍、卫生防疫队伍和医疗救援物资保障全覆盖。
【新词新意】异地恋 A long-distance relationship, 有了网络以后,似乎人和人之间的空间距离就可以忽略不计了。就算远隔千里,两人仍然能通过网络见到对方,互诉衷肠。于是,异地恋、远程恋爱也开始复活了。 A long-distance relationship (LDR) is typically an intimate relationship that takes