您所在的位置:首页> 留学热词资讯列表> 【词根词源】marathon:马拉松长跑.
澳际留学网【词根词源】marathon:马拉松长跑.频道,提供准确丰富专业的出国留学相关信息。海外优质的教育和相对合理的留学费用吸引了许多中国留学生前去海外留学。很多同学对【词根词源】marathon:马拉松长跑.有疑问,下面澳际小编整理了最新【词根词源】marathon:马拉松长跑.相关资讯文章欢迎大家阅读。
美国商学院必修的马拉松精神,上周日,北京马拉松在雾霾中开跑,有3万余名选手参加了的比赛,其中有不少选手戴口罩参赛,很多人不明白为何如此多的人“用生命在跑步”。2013年,美国的一所商学院将马拉松列为了必修课程,马拉松为何成为美国商学院的必修课?是一种什么样的精神?
日为马拉松赛派“陪跑警察”,日本警视厅近日称,在“伊斯兰国”激进份子杀害两名市民后,日本为提高安全,东京警员将参加本月在该市举行的马拉松。
1904年奥林匹克运动会在美国密苏里州开幕。古巴一个叫费利克斯·卡瓦加尔的哈瓦那邮递员,为参加奥运会,用绕着哈瓦那公共广场跑步的方式攒钱。此举感动过往的人们,纷纷解囊相助,他终于凑够了路费,之后,
马拉松跟“基普桑数字”有什么关系?,你是名马拉松爱好者吗?如果是的话,可要看看今天介绍的词汇了。“基普桑数字”与你跑步的平均步速和距离息息相关。
日本“翻译协助队”的中国留学生-日本留学申请, 日本的热潮一直没有退去,日本北部地域举办马拉松等很多活动,随着外国观光客参加者增多,作为地域活动的一个环节,中国生们将从事翻译向导等业务。此次中文翻译协助队成立之后,名樱大学今后也将分别成立英文、韩语、西班牙语、荷兰语等翻译协助队,随时增加成员人数。
加拿大留学中介-别以为联邦学院是社区学院就轻视他!, 联邦学院是伴随着安大略学院教育体系一起建立起来的,最初是作为职业学院而建立的。联邦学院分别在德莱顿、法兰西堡垒、杰拉尔顿、凯诺拉、马拉松和苏瞭望郡建立有分校。联邦开设的专业主要有:牙科理论、人力资源管理、社区健康管理学、政治学、语言管理学、会计
伦敦泰晤士河15日举办马拉松赛船,本周六9月15号,伦敦泰晤士河将举办一年一度的The Great River Race,马拉松赛船活动。伦敦泰晤士河马拉松赛船从上午10:40开始,起点在东伦敦的Millwall Riverside, Westferry Road,终点在西伦敦Richmond,Ham House Garden。全程大约34公里
【词根词源】gene=根,gene源自拉丁、希腊词根【gen】(出生,血统,世系,根本)。gen中的g本读/ɡ/,后因拉丁语有过一次腭化音变
【词根词源】aeroplane飞机, 为帮助广大考生更好地准备雅思、托福、SAT等考试,澳际留学特推出【英语学习】频道,涵盖基础英语、实用英语、娱乐英语等多项内容,在您通往成功的道路上做您最坚实的左膀右臂。以下部分为【词根词源】内容,今天讲述aeroplane飞机。
【词根词源】tycoon 大亨, tycoon [tai巨富,来自日语taikun。对啦,日语taikun还真的来自汉语ta+kiun,这是什么?ta就是太,太就是大,kiun就是君呀,君就是帝王,所以tycoon本意就是“大君”!可以参考另外一个来自汉语的单词typhoon n.台风,还可以看看几个意思接
【词根词源】story 故事, story [#596;:ri] n.故事;小说;新闻报道;来历;[口]假话,这个单词我们很熟悉了,可它是怎么来的呢?这时如果再用印欧语言中衍生能力非常强的st,sta,stan,stitut=standing来解释就不可能找到答案了。
【词根词源】petroleum 石油, petroleum [pi#601;ulim] n.石油,来自拉丁语petroleum,也可简写做petrol,来自表示石头的拉丁词根petr,petra+拉丁文oleum“油”,在具体说就是拉丁词根ol,ole,表示油,所以,石油就是“石头”变成或者说来自“石头”的“油”。
【词根词源】integrity 诚实, integrity [in正直;诚实;廉正【可以拆分为in+tegr+ity。这里ity是抽象名词后缀,加在形容词性的词根(或单词)之后,表示condition or quality of being。前缀in表示否定,tegr实际来自词根teg,表示什么呢?表示to touch接触、触摸。所
【词根词源】panic 恐慌, panic [aelig;nik] n.恐慌,惊慌;大恐慌,adj.恐慌的;没有理由的,vt.使恐慌。来自pan+形容词后缀ic,字面意思就是“of pan”。of pan?这是神马东东?pan又是什么东东?原来,Pan是希腊神话中的山林和畜牧之神,一般音译做“潘神”,有人的躯干和头,山羊的腿、角
【词根词源】comatose 昏迷的, comatose [#601;um,tus] adj.昏迷的、不省人事的、昏昏沉沉的,来自coma+表示具有某种性状的后缀ose,来自希腊词根coimetr,koimetr,表示卧室、坟地,所以字面意思就是“in deep sleep”。
【词根词源】hesternal 昨天的, hesternal [hes#604;nl] adj. 昨天的。拉丁语形容词hesternus的意思是of yesterday昨天的。hesternal中的al是英式形容词后缀,没那么复杂,就是of,related to之意。我们已经知道,古英语和拉丁语都是印欧语,这个hester和yesterday中的yester就是君
【词根词源】urban 城市的,urban [#601;:bn] adj.城市的、都市的、都市化的、住在城市的,来自拉丁语urbanus,来自拉丁词根urb,urban,表示城市,反义词是rural adj.农村的、乡下的、田园的。衍生单词有:
【词根词源】registration 挂号, registration [,redi#643;n] n.登记;注册;挂号。正像education n.教育是educate v.教育这个行为的名词形式,registration正是动词register v.登记;注册;挂号的名词形式,强调的是这个动作本身。前缀re我们学习过很多次了,表示back,因而延伸出a
【词根词源】record 纪录, record [#596;:d] n&v.纪录、记载、登记、录音、资料、数据、唱片等等,作v.时重音在第二音节,来自拉丁词根cor-,cord-,cour,表示心、内心,和汉语里“用心记住”意思是一样的。
【词根词源】supernumerary多余的, supernumerary [sjup#601;rri] n.定额以外的人;临时雇员;小配角,adj.多余的;后备的;临时雇用的,来自前缀super,在这里表示excessive,即多余的+词根numer,表示number数量和清点+后缀ary(在这里就是a person who和a thing which之意),因此整
【词根词源】marathon:马拉松长跑,在英语单词中marathon [#230;rsn]的意思可以解释如下: n.马拉松长跑(正式路程是26英里385码=42.195公里的长跑)、 长距离赛跑、 (各种)持久比赛。而对于英语学习爱好者而言,这个单词的词根词源又是什么呢?